[Zope-CMF] Multilingual content management: examples?

Ben Gustafson cbg3@earthlink.net
Mon, 25 Feb 2002 23:05:20 -0500


I'm wondering if anyone has examples of using Zope and CMF for multilingual
content management; i.e.:

· Content in some language (US English for example) is the source language;
· The source language is translated into one or more target languages;
· The translation of each of the target languages follows a workflow;
· A connector moves source content between the data store and the
translation memory (TM) tool, routing it to the appropriate translator for
the target language;
· Translated content is put into the workflow for linguistic testing, and
moved into the data store after approval.

...Ben Gustafson...........