[Zope3-checkins] CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES - zope.mo:1.16 zope.po:1.16

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Wed Apr 14 10:32:00 EDT 2004


Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv18250/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES

Modified Files:
	zope.mo zope.po 
Log Message:
Russian translation updated


=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.mo 1.15 => 1.16 ===
  <Binary-ish file>

=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po 1.15 => 1.16 ===
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po:1.15	Wed Apr 14 06:12:04 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po	Wed Apr 14 10:32:00 2004
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Apr  6 11:37:04 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Apr 14 18:22:20 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -123,7 +123,8 @@
 msgstr "секунд"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:13
-msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard sutdown."
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard sutdown."
 msgstr ""
 "Если Вы укажете время остановки - 0 секунд, сервер будет остановлен "
 "незамедлительно."
@@ -252,7 +253,8 @@
 
 #: src/zope/app/bundle/browser/bundle.pt:123
 msgid "Click \"Activate bundle\" to perform the above actions."
-msgstr "Нажмите \"Активировать пакет\" для выполнения действия указанного выше."
+msgstr ""
+"Нажмите \"Активировать пакет\" для выполнения действия указанного выше."
 
 # Default: "Activate bundle"
 #: src/zope/app/bundle/browser/bundle.pt:127
@@ -267,8 +269,10 @@
 msgstr "Сбросить"
 
 #: src/zope/app/bundle/browser/bundle.pt:137
-msgid "Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this bundle."
-msgstr "Нажмите \"Деактивировать пакет\" для отмены всех регистраций в данном пакете."
+msgid ""
+"Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this bundle."
+msgstr ""
+"Нажмите \"Деактивировать пакет\" для отмены всех регистраций в данном пакете."
 
 # Default: "Deactivate bundle"
 #: src/zope/app/bundle/browser/bundle.pt:140
@@ -301,8 +305,8 @@
 "(You must <a href=\"../default/AddService\">add a ${service_name} service to "
 "this site</a> before you can activate this bundle)"
 msgstr ""
-"(Вы должны <a href=\"../default/AddService\">добавить ${service_name} сервис для данного сайта "
-"</a> перед тем как Вы сможете активировать данный пакет)"
+"(Вы должны <a href=\"../default/AddService\">добавить ${service_name} сервис "
+"для данного сайта </a> перед тем как Вы сможете активировать данный пакет)"
 
 #: src/zope/app/bundle/browser/bundle.pt:43
 msgid "No services are required by this bundle."
@@ -458,7 +462,8 @@
 
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
 msgid "Catalog is currently <strong>subscribed</strong> to the object hub."
-msgstr "В данный момент каталог <strong>подписан</strong> концентратором объектов."
+msgstr ""
+"В данный момент каталог <strong>подписан</strong> концентратором объектов."
 
 # Default: "Subscribe"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:27
@@ -475,7 +480,7 @@
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:51
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:31
 #: src/zope/app/errorservice/browser/error.pt:52
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:60 src/zope/app/form/browser/edit.pt:57
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:60 src/zope/app/form/browser/edit.pt:58
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
 #: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:49
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/permission_edit.pt:36
@@ -508,14 +513,26 @@
 msgstr "Добавить индекс"
 
 #: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:55
+msgid "A full text index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:55
 msgid "Text Index"
 msgstr "Текстовый индекс"
 
 #: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
+msgid "An index of a specific field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Field Index"
 msgstr "Индекс по полям"
 
 #: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:79
+msgid "A keyword index of a specific field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:79
 msgid "Keyword Index"
 msgstr "Индекс по ключевым словам"
 
@@ -542,8 +559,8 @@
 
 # Default: "Anything"
 #: src/zope/app/component/browser/interfacewidget.py:299
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:263
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:357
 msgid "any-interface"
 msgstr "Любой интерфейс"
 
@@ -717,6 +734,14 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "У Вас нет доступа."
 
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "Case insensitive Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "A simple case insensitive Folder."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:27
 msgid "File Name"
 msgstr "Имя файла"
@@ -747,7 +772,7 @@
 msgstr "Добавить DTML страницу"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:31
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:62
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
 msgid "Source"
@@ -797,15 +822,16 @@
 msgstr "Настройки"
 
 #: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Service"
-msgstr "Сервис лога ошибок"
-
-#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Service for Logging Errors"
 msgstr "Сервис для сбора сообщений об ошибках"
 
+#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Service"
+msgstr "Сервис лога ошибок"
+
 #: src/zope/app/errorservice/browser/error.pt:10
-msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
 msgstr "Ошибки, недавно произошедшие для данного сайта"
 
 #: src/zope/app/errorservice/browser/error.pt:15
@@ -902,7 +928,8 @@
 
 #: src/zope/app/event/browser/configure.zcml:13
 msgid "An event service. One of these in the root is usually enough"
-msgstr "Сервис событий. Обычно достаточно одного сервиса событий в корне сайта."
+msgstr ""
+"Сервис событий. Обычно достаточно одного сервиса событий в корне сайта."
 
 #: src/zope/app/event/browser/eventcontrol.pt:5
 msgid "This is an event service."
@@ -984,7 +1011,7 @@
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:25 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:47
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:25 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
 msgid "Content Type"
@@ -1046,7 +1073,7 @@
 
 # Default: "Submit"
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:62
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:59
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:60
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:58
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:74
 #: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:51
@@ -1247,11 +1274,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/hub/browser/configure.zcml:27
-msgid "An event subscriber that registers content with the objecthub"
+msgid "Registration subscriber"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/hub/browser/configure.zcml:27
-msgid "Registration subscriber"
+msgid "An event subscriber that registers content with the objecthub"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/hub/browser/configure.zcml:5
@@ -1367,7 +1394,8 @@
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:12
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "Здесь Вы можете загружать и сохранять сообщения для Вашего домена переводов."
+msgstr ""
+"Здесь Вы можете загружать и сохранять сообщения для Вашего домена переводов."
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:20
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:43
@@ -1435,14 +1463,14 @@
 msgstr "Статус"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:30
-msgid "New Remote"
-msgstr "Новый удаленный"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:30
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Обновление не нужно"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:30
+msgid "New Remote"
+msgstr "Новый удаленный"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:30
 msgid "Out of Date"
 msgstr "Нужно обновление"
 
@@ -1541,7 +1569,8 @@
 msgstr "Форма редактирования"
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:28
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
 msgstr ""
 "Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного "
 "изображения."
@@ -1671,18 +1700,18 @@
 msgid "class-component"
 msgstr "Класс"
 
-#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:162
+#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:166
 #: src/zope/app/introspector/marker.pt:74
 msgid "Interfaces from Class"
 msgstr "Интерфейсы класса"
 
-#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:180
+#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:185
 #: src/zope/app/introspector/marker.pt:92
 msgid "Interfaces from Object"
 msgstr "Интерфейсы объекта"
 
 # Default: "Modify"
-#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:197
+#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
 msgid "modify-button"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -1692,7 +1721,7 @@
 
 # Default: "Bases"
 #: src/zope/app/introspector/introspector.pt:38
-#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:138
+#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:140
 #: src/zope/app/introspector/marker.pt:39
 msgid "class-bases"
 msgstr "Базовые классы"
@@ -1807,7 +1836,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:5
-msgid "Browser Menu tools are used to build menus for Web user        interfaces."
+msgid ""
+"Browser Menu tools are used to build menus for Web user        interfaces."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:55
@@ -1844,6 +1874,7 @@
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:77
 #: src/zope/app/wiki/browser/configure.zcml:76
 #: src/zope/app/wiki/browser/configure.zcml:160
 msgid "Edit"
@@ -1925,11 +1956,11 @@
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:32
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
 msgid "module name must be provided"
 msgstr "должно быть указано имя модуля"
 
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:45
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
 msgid "The source was updated."
 msgstr "Исходный код был обновлен."
 
@@ -2063,11 +2094,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:7
-msgid "A Pluggable Authentication uses plug-in principal sources."
+msgid "Authentication Service"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:7
-msgid "Authentication Service"
+msgid "A Pluggable Authentication uses plug-in principal sources."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
@@ -2095,7 +2126,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/presentation/browser/configure.zcml:3
-msgid "A Presentation Service allows you to register views, resources and skins"
+msgid ""
+"A Presentation Service allows you to register views, resources and skins"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/presentation/browser/pagefolder.zcml:14
@@ -2119,33 +2151,33 @@
 msgid "View Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:266
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:279
 msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:268
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:281
 msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:279
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
 msgid "Registered by ZCML"
 msgstr "Зарегистрирован через ZCML"
 
 # Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:330
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:343
 msgid "view-component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:349
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:362
 msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:351
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:364
 msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
 msgstr ""
 
 # Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:406
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:419
 msgid "page-component"
 msgstr ""
 
@@ -2241,11 +2273,11 @@
 msgid "A longer explanation of the menu"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:43
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "Исходный код Python-страницы"
 
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:48
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
 msgid "The content type the script outputs."
 msgstr ""
 
@@ -2297,8 +2329,10 @@
 msgstr "Адаптер базы данных"
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "Адаптер базы данных используется для соединения с реляционными базами данных."
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
+msgstr ""
+"Адаптер базы данных используется для соединения с реляционными базами данных."
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "Gadfly DA"
@@ -2306,7 +2340,8 @@
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Адаптер для встроенной базы данных Gadfly написанной полностью на Python"
+msgstr ""
+"Адаптер для встроенной базы данных Gadfly написанной полностью на Python"
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
 msgid "Add Gadfly Database Adapter"
@@ -2376,12 +2411,12 @@
 "dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:115
+#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:113
 #: src/zope/app/site/browser/serviceactivation.pt:37
 msgid "Disabled"
 msgstr "Заблокирован"
 
-#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:120
+#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:119
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
@@ -2653,6 +2688,10 @@
 msgstr "Хранимая схема которая может редактироваться через web"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "A Float Field"
+msgstr "Поле для вещественного числа"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Add Float Field"
 msgstr "Добавить поле для вещественного числа"
 
@@ -2664,11 +2703,19 @@
 msgid "Add Datetime Field"
 msgstr "Добавить поле для даты и времени"
 
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "A Datetime Field"
+msgstr "Поле для даты и времени"
+
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
 msgid "Edit Datetime Field"
 msgstr "Редактировать поле для даты и времени"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:166
+msgid "An Enumerated TextLine Field"
+msgstr "Перечисляемое поле для текстовых строк"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:166
 msgid "Enumerated TextLine Field"
 msgstr "Перечисляемое поле для текстовых строк"
 
@@ -2681,6 +2728,10 @@
 msgstr "Редактировать перечисляемое поле для текстовых строк"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:193
+msgid "An Enumerated Integer Field"
+msgstr "Перечисляемое поле для  целых чисел"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:193
 msgid "Add Enumerated Integer Field"
 msgstr "Добавить перечисляемое поле для  целых чисел"
 
@@ -2704,11 +2755,19 @@
 msgid "Add Enumerated Float Field"
 msgstr "Добавить перечисляемое поле для вещественных чисел"
 
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:220
+msgid "An Enumerated Float Field"
+msgstr "Перечисляемое поле для вещественных чисел"
+
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:234
 msgid "Edit Enumerated Float Field"
 msgstr "Редактировать перечисляемое поле для вещественных чисел"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:247
+msgid "An Enumerated Datetime Field"
+msgstr "Перечисляемое поле для даты и времени"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:247
 msgid "Add Enumerated Datetime Field"
 msgstr "Добавить перечисляемое поле для даты и времени"
 
@@ -2725,6 +2784,10 @@
 msgstr "Добавить перечисляемое поле для даты"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:274
+msgid "An Enumerated Date Field"
+msgstr "Перечисляемое поле для даты"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:274
 msgid "Enumerated Date Field"
 msgstr "Перечисляемое поле для даты"
 
@@ -2733,6 +2796,10 @@
 msgstr "Редактировать перечисляемое поле для даты"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr "Поле для текстовой строки"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Добавить поле для текстовой строки"
 
@@ -2748,6 +2815,14 @@
 msgid "Add Boolean Field"
 msgstr "Добавить поле для булевского значения"
 
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Поле для булевского значения"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "A Text Field"
+msgstr "Поле для текста"
+
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Add Text Field"
 msgstr "Добавить поле для текста"
@@ -2760,6 +2835,10 @@
 msgid "Add Integer Field"
 msgstr "Добавить поле для целого числа"
 
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "An Integer Field"
+msgstr "Поле для целого числа"
+
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 msgid "Edit Integer Field"
 msgstr "Редактировать поле для целого числа"
@@ -3008,8 +3087,10 @@
 msgstr "Вход в систему неудачен!"
 
 #: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
-msgid "You cancelled the login procedure. <a href=\"\"> Click here to return. </a>"
-msgstr "Вы прервали процедуру входа в систему. <a href=\"\"> Вернуться назад. </a>"
+msgid ""
+"You cancelled the login procedure. <a href=\"\"> Click here to return. </a>"
+msgstr ""
+"Вы прервали процедуру входа в систему. <a href=\"\"> Вернуться назад. </a>"
 
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:5
 msgid "Logout successful!"
@@ -3029,55 +3110,63 @@
 
 #: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:14
 msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr "Если вы видите данную страницу больше чем 5 секунд, идите по данной ссылке."
-
-# Default: "View"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:30
-msgid "view-permission"
 msgstr ""
+"Если вы видите данную страницу больше чем 5 секунд, идите по данной ссылке."
 
 # Default: "Change security settings"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:43
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr ""
 
 # Default: "Manage Content"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:48
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr ""
 
 # Default: "Manage Service Bindings"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:53
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:58
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr ""
 
 # Default: "Manage Code"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:58
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access Public resources are "
+"always accessable. "
+msgstr ""
+
+# Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:38
+msgid "view-permission"
+msgstr ""
+
 # Default: "Manage Services"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:64
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr ""
 
 # Default: "Manage Principals"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:69
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:66
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:74
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 
 # Default: "Manage Application"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:66
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:74
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr ""
 
@@ -3112,7 +3201,7 @@
 #: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:203
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:22
 #: src/zope/app/introspector/introspector.pt:52
-#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:151
+#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:155
 #: src/zope/app/introspector/marker.pt:63
 #: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
 #: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
@@ -3236,7 +3325,7 @@
 msgid "apply-button"
 msgstr "Установить"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:93
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:140
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Установки изменены: ${date_time}"
@@ -3311,7 +3400,8 @@
 msgstr "Время между очистками"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:110
-msgid "How often stale data is purged in seconds. Higer values improve performance."
+msgid ""
+"How often stale data is purged in seconds. Higer values improve performance."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:53
@@ -3369,19 +3459,19 @@
 msgid "Deleted: ${service_names}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:416
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:410
 msgid "Invalid service type specified"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:423
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:417
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:427
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:421
 msgid "Service deactivated"
 msgstr "Сервис деактивирован"
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:430
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:424
 msgid "${active_services} activated"
 msgstr ""
 
@@ -3396,7 +3486,8 @@
 
 #: src/zope/app/site/browser/add_svc_config.pt:7
 msgid "Register this object to provide the following service(s):"
-msgstr "Зарегистрировать данный объект для предоставления следующего(их) сервиса(ов):"
+msgstr ""
+"Зарегистрировать данный объект для предоставления следующего(их) сервиса(ов):"
 
 #: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:103
 msgid "Interface Browse"
@@ -3901,42 +3992,67 @@
 "Данная форма позволит Вам отменить ваши транзакции. Показаны только "
 "транзакции инициированные Вами."
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:103
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:105
 msgid "Activated: ${activated_utilities}"
 msgstr "Активированы: ${activated_utilities}"
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:107
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:109
 msgid "All of the checked utilities were already active"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:118
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:120
 msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:122
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:124
 msgid "None of the checked utilities were active"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:134
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:136
 msgid ""
 "Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
 "button to deactivate"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:166
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:168
 msgid "Deleted: ${utility_names}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:77
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:79
 msgid "Please select at least one checkbox"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
+msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
+msgid "Utility Service"
+msgstr "Сервис утилит"
+
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:31
+msgid "Utilities"
+msgstr "Утилиты"
+
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:62
+msgid "New Utility Registration"
+msgstr "Регистрация новой утилиты"
+
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:77
+msgid "Edit Utility Registration"
+msgstr "Редактирование регистрации утилиты"
+
+#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:89
+msgid "Add utility"
+msgstr "Добавить утилиту"
+
 #: src/zope/app/utility/browser/configureutility.pt:14
 msgid "Utility registrations for interface ${interface}"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/utility/browser/configureutility.pt:9
-msgid "Utility registrations for interface ${interface} with name ${utility_name}"
+msgid ""
+"Utility registrations for interface ${interface} with name ${utility_name}"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:34
@@ -4269,11 +4385,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:128
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:128
-msgid "Content Workflows Manager"
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:14
@@ -4313,7 +4429,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:5
-msgid "Process Definitions are used to define the way a workflow       will behave."
+msgid ""
+"Process Definitions are used to define the way a workflow       will behave."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:50
@@ -4573,4 +4690,3 @@
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:131
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} строк(и)"
-




More information about the Zope3-Checkins mailing list