[Zope3-checkins] CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/it/LC_MESSAGES - zope.po:1.8

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Fri Apr 23 09:47:30 EDT 2004


Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/it/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv14199/it/LC_MESSAGES

Modified Files:
	zope.po 
Log Message:
Translations synchronized with zope.pot


=== Zope3/src/zope/app/translation_files/it/LC_MESSAGES/zope.po 1.7 => 1.8 ===
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/it/LC_MESSAGES/zope.po:1.7	Fri Apr 16 11:30:07 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/it/LC_MESSAGES/zope.po	Fri Apr 23 09:46:59 2004
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Apr 16 19:23:44 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 23 17:17:45 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-01 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Fabrizio Reale\n"
 "Language-Team:  <realefab at redomino.org>\n"
@@ -31,6 +31,50 @@
 "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:280
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
+#, fuzzy
+msgid "For interface"
+msgstr "Interfaccia fornita"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:281
+#, fuzzy
+msgid "The interface of the objects being adapted"
+msgstr "L'interfaccia fornita dall'adattatore"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:287 src/zope/app/utility/interfaces.py:50
+msgid "Provided interface"
+msgstr "Interfaccia fornita"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:288
+#, fuzzy
+msgid "The interface provided"
+msgstr "L'interfaccia fornita dall'adattatore"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:294 src/zope/app/site/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:26
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:40
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:18
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:300
+msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:306
+#, fuzzy
+msgid "The permission required for use"
+msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
+
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:312
+msgid "Factory to be called to construct the component"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:14
 msgid "Change adapter"
 msgstr "Cambia adattatore"
@@ -592,8 +636,8 @@
 
 # Default: "Qualunque"
 #: src/zope/app/component/browser/interfacewidget.py:299
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:263
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:265
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:346
 msgid "any-interface"
 msgstr "Qualunque"
 
@@ -1954,10 +1998,30 @@
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
+#: src/zope/app/menu/browser/menu_overview.pt:13
+#, fuzzy
+msgid "Local Items"
+msgstr "Cache locali"
+
+#: src/zope/app/menu/browser/menu_overview.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "Inherited Items"
+msgstr "Cache ereditate"
+
 #: src/zope/app/menu/browser/menu_overview.pt:3
 msgid "Menu Service"
 msgstr "Servizio di menu"
 
+#: src/zope/app/menu/browser/menu_overview.pt:32
+#, fuzzy
+msgid "Inherited Menus"
+msgstr "Cache ereditate"
+
+#: src/zope/app/menu/browser/menu_overview.pt:8
+#, fuzzy
+msgid "Local Menus"
+msgstr "Cache locali"
+
 #: src/zope/app/menu/configure.zcml:20
 #: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:5
 #: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:84
@@ -1986,6 +2050,15 @@
 msgid "Browser Menu Service"
 msgstr "Servizio di menu del browser"
 
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Inherit Items"
+msgstr "Cache ereditate"
+
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/menus.zcml:13
 msgid "Menu of caches to be added"
 msgstr "Menu delle cache che da aggiungere"
@@ -2223,37 +2296,100 @@
 msgid "Register a view ZPT"
 msgstr "Registra una ZPT di presentazione"
 
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
+msgid "The interface of the objects being viewed"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:62
+msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:315
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:316
+#, fuzzy
+msgid "The skin layer the view is registered for"
+msgstr "Il nome registrato"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/addtransition.pt:46
+msgid "Permission"
+msgstr "Permesso"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
+#, fuzzy
+msgid "The permission required to use the view"
+msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to existing pages"
+msgstr "Nessuna modifica da salvare"
+
 #: src/zope/app/presentation/pagefolder.zcml:10
 msgid "View Folder"
 msgstr "Mostra Cartella"
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:266
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:268
 msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
 msgstr "${view_name} ${ptype} Mostra per ${iface_name}"
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:268
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:270
 msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
 msgstr "${view_name} ${ptype} Mostra per ${iface_name} nel livello ${layer}"
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:279
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:281
 msgid "Registered by ZCML"
 msgstr "Registrato dalla ZCML"
 
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
+msgid "Request type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
+msgid "The type of requests the view works with"
+msgstr ""
+
 # Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:330
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:332
 msgid "view-component"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:349
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:351
 msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name}"
 msgstr "${view_name} per ${pname} {what} {iface_name}"
 
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:351
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:353
 msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
 msgstr "${view_name} per ${pname} ${what} ${iface_name} nel livello ${layer}"
 
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:376
+msgid "Page class"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:381
+#, fuzzy
+msgid "Page template"
+msgstr "Gestisci gli stati"
+
+# Default: "Attributi"
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:386
+#, fuzzy
+msgid "Class attribute"
+msgstr "Attributi"
+
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:391
+msgid "Factory to be called to construct an adapter"
+msgstr ""
+
 # Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:406
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:408
 msgid "page-component"
 msgstr "Pagina"
 
@@ -2636,12 +2772,12 @@
 msgid "Registration Manager"
 msgstr "Gestore di Registrazioni"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:130
-#: src/zope/app/utility/interfaces.py:56
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:131
+#: src/zope/app/utility/interfaces.py:57
 msgid "Component path"
 msgstr "Percorso del componente"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:131
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:132
 msgid ""
 "The path to the component; this may be absolute, or relative to the nearest "
 "site management folder"
@@ -2649,23 +2785,23 @@
 "Il percorso del componente; può essere assoluto, o relativo alla più vicina "
 "cartella di gestione del sito"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:136
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
 msgid "The permission needed to use the component"
 msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:31
 msgid "Unregistered"
 msgstr "Non registrato"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:32
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrato"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:32
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:33
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: src/zope/app/registration/interfaces.py:79
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:80
 msgid "Registration status"
 msgstr "Stato della registrazione"
 
@@ -2916,6 +3052,10 @@
 msgstr "Modifica Campo Data numerato"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "TextLine Field"
+msgstr "Casella di Testo"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 #, fuzzy
 msgid "A TextLine Field"
 msgstr "Aggiungi una Casella di Testo"
@@ -2924,10 +3064,6 @@
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Aggiungi una Casella di Testo"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
-msgstr "Casella di Testo"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
 msgid "Edit TextLine Field"
 msgstr "Modifica Casella di Testo"
@@ -3404,11 +3540,6 @@
 msgid "Grant roles to principals"
 msgstr "Assegna i ruoli ai principal"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/addtransition.pt:46
-msgid "Permission"
-msgstr "Permesso"
-
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:33
 msgid "Roles"
 msgstr "Ruoli"
@@ -3639,19 +3770,23 @@
 msgid "Deleted: ${service_names}"
 msgstr "Cancellato: ${service_names}"
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:410
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:330
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:411
 msgid "Invalid service type specified"
 msgstr "Il tipo di servizio specificato non è valido"
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:417
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:418
 msgid "No change"
 msgstr "Nessuna modifica"
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:421
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:422
 msgid "Service deactivated"
 msgstr "Servizio disattivato"
 
-#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:424
+#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:425
 msgid "${active_services} activated"
 msgstr "Attivati i servizi: ${active_services}"
 
@@ -3959,17 +4094,7 @@
 msgid "Deactivated registrations."
 msgstr "cambia registrazione"
 
-#: src/zope/app/site/interfaces.py:161
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:26
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:40
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:18
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/zope/app/site/interfaces.py:162 src/zope/app/utility/interfaces.py:43
+#: src/zope/app/site/interfaces.py:162 src/zope/app/utility/interfaces.py:44
 msgid "The name that is registered"
 msgstr "Il nome registrato"
 
@@ -4291,19 +4416,15 @@
 msgid "Utilities registered in this utility service"
 msgstr "Utilità registrate in questo servizio di utilità"
 
-#: src/zope/app/utility/interfaces.py:42
+#: src/zope/app/utility/interfaces.py:43
 msgid "Register As"
 msgstr "Registrato come"
 
-#: src/zope/app/utility/interfaces.py:49
-msgid "Provided interface"
-msgstr "Interfaccia fornita"
-
-#: src/zope/app/utility/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/utility/interfaces.py:51
 msgid "The interface provided by the adapter"
 msgstr "L'interfaccia fornita dall'adattatore"
 
-#: src/zope/app/utility/interfaces.py:57
+#: src/zope/app/utility/interfaces.py:58
 msgid "The physical path to the component"
 msgstr "Percorso fisico del componente"
 
@@ -4433,14 +4554,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/wiki/configure.zcml:14
-msgid "The Wiki Editor can create and edit wikis."
-msgstr "Il Wiki Editor può creare e modificare i wiki"
-
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:14
 #, fuzzy
 msgid "Wiki Editor"
 msgstr "Modulo di modifica"
 
+#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:14
+msgid "The Wiki Editor can create and edit wikis."
+msgstr "Il Wiki Editor può creare e modificare i wiki"
+
 #: src/zope/app/wiki/configure.zcml:156
 msgid "A Wiki Page Comment"
 msgstr "Un Pagina di Commento Wiki"
@@ -5234,12 +5355,6 @@
 
 #~ msgid "Takes you to a menu of Caches to add"
 #~ msgstr "Porta ad un menu di Cache da aggiungere"
-
-#~ msgid "Inherited Caches"
-#~ msgstr "Cache ereditate"
-
-#~ msgid "Local Caches"
-#~ msgstr "Cache locali"
 
 #~ msgid "${object} is not a Zope database adapter."
 #~ msgstr "${object} non è un un adattatore per database"




More information about the Zope3-Checkins mailing list